Date: 2010-05-14 08:36 am (UTC)
pne: A picture of a plush toy, halfway between a duck and a platypus, with a green body and a yellow bill and feet. (Default)
From: [personal profile] pne
麻 (má) is the "pockmarked" part.

I think this may be a case for a more-common character being used to write a word pronounced identically; I would imagine that the "proper" character is 痲, with the "illness" radical (two extra little dashes at the left of the top-left semi-enclosure).

Compare http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=75F2&useutf8=false and http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=9EBB&useutf8=false .

(And also compare http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=75F3&useutf8=false , which looks similar but has a different pronunciation and meaning. I *think* (but am not sure) that properly, the "hemp/sesame/numb" character should also have not two trees (木, i.e. 林) at the bottom but that the diagonal strokes don't touch the crossing, like the middle portion of 術. ... though I see that 術 is also often written with 木 in the middle. Ah well. At any rate, it seems to make a difference in 痲 vs. 痳 even if it doesn't for 術 or 麻.)
From:
Anonymous (will be screened)
OpenID (will be screened if not validated)
Identity URL: 
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Tags

December 2012

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags