Meaning and pronunciation: "armen"/"armén" (the arm / the army) Meaning only: "allen"/"allén" (alone / avenue (in the "tree-lined road" sense)), both pronounced the same way. Not present: "tomten" (could be a plot of land, could be a mythical small-folk helping out on a farm, could be Santa Claus; there's a pronunciation difference between #1 and #2/#3 and the Swedish Father Christmas is but a larger, more boisterous, variant of the former, if you delve deep enough into history)
Then there's a whole slew of compound words without any join-markings that can be decomposed in at least two ways.
no subject
Date: 2011-05-24 10:30 am (UTC)Meaning only: "allen"/"allén" (alone / avenue (in the "tree-lined road" sense)), both pronounced the same way.
Not present: "tomten" (could be a plot of land, could be a mythical small-folk helping out on a farm, could be Santa Claus; there's a pronunciation difference between #1 and #2/#3 and the Swedish Father Christmas is but a larger, more boisterous, variant of the former, if you delve deep enough into history)
Then there's a whole slew of compound words without any join-markings that can be decomposed in at least two ways.