Date: 2010-09-30 07:23 am (UTC)
I know aubergine as ai gua, as I think that's the more common spoken usage in Cantonese. Interestingly enough whilst 茄子 qie zi is the more common Mandarin term for aubergine, the use of 蕃茄 fan qie for tomato isn't as common. I understand 蕃茄 fan qie to be a more southern Chinese term for tomato (whether spoken in Mandarin or Cantonese). When in Beijing, I found that they referred to tomatoes as 西紅柿 xī hóng shì, which translates as 'western red persimmon'. According to the online translator I use, this is deemed to be the 'proper' term in Mandarin for tomato.

BTW, have you come across:

http://www.mandarintools.com/worddict.html

From:
Anonymous (will be screened)
OpenID (will be screened if not validated)
Identity URL: 
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Tags

December 2012

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags