There's a good number of Chinese words/phrases that can be written with more than one logogram, and 麻/痳 is one of those. Both can be used to mean 'numb', though 痳 seems to be more often found in 詞. However, my dictionary (1992 version of 新华字典) is telling me that pockmocked can only be represented by 麻.
Also, my dictionary indicates that 麻 is not a simplified version of 痳.
*butts in*
Also, my dictionary indicates that 麻 is not a simplified version of 痳.