Yeah, I guess "thickly-sliced" is relative :) I'll replace that with an actual measurement.
I like both kinds of cooking — both the knowing from experience/making things up, and the following a precise recipe when making something you've never made before.
I'll do any copyediting on the translation that I think is needed :) "Self-made" isn't bad though; I've seen it used in restaurant reviews where "home-made" isn't really technically accurate. Time Out use "own-made" for this.
no subject
Date: 2011-11-29 03:34 pm (UTC)I like both kinds of cooking — both the knowing from experience/making things up, and the following a precise recipe when making something you've never made before.
I'll do any copyediting on the translation that I think is needed :) "Self-made" isn't bad though; I've seen it used in restaurant reviews where "home-made" isn't really technically accurate. Time Out use "own-made" for this.